Auteur : Raphaël-Louis OECHSLIN.
 
Tome 3 - Colonne 455
Acheter l'article complet
7 €
Titre de l'article : DÉPOUILLEMENT (DÉTACHEMENT, DÉNUEMENT).
Début de l'article :
Notions courantes. Le langage use communément de ce terme. « Dépouiller » signifie d'abord « ôter la peau Au figuré, cela pourra signifier, selon Littré : « quitter en parlant d'un vêtement et, en général, de ce qui nous enveloppait ». On dira donc, « en termes d'Écriture, dépouiller le vieil homme, se dépouiller du vieil homme, quitter ses anciennes et mauvaises habitudes ». D'où Littré définit le dépouillement en ce sens : « renoncement au monde et à ses biens ». Il faut noter pour orienter la pensée que le dépouillement implique une comparaison : on quitte ce dont on était revêtu, parce que c'était mauvais, implicitement pour reprendre un vêtement meilleur. Au contraire, abnégation, anéantissement, détachement n'appellent pas nécessairement de second terme. Cf M. Gaucheron, dans Catholicisme, t. 3, 1951, col. 641 : « Le dépouillement a pour contre-partie nécessaire le revêtement : il n'est que l'aspect négatif d'une prise de possession progressive par le Christ ». Quand on voudra insister sur l'idée de rupture, on emploiera le mot détachement. Cf Littré : « État de celui qui est détaché, délivré d'un sentiment, d'une opinion, d'une passion… ». Si le dépouillement est extrême, on préférera le terme dénuement. Littré le définit : « Dépouillement des choses nécessaires ». Notions scripturaires. Dans le nouveau Testament on trouve deux termes correspondant à dépouillement : ἐϰδύω et ἀπεϰδύω qui appellent les corrélatifs ἐνδύω et ἐπενδύω. Le premier terme signifie simplement retirer. On le trouve employé au sens propre, par exemple dans la parabole du bon Samaritain (Luc 10, 30) et dans la Passion (Mt. 27, 28 ; Marc 15, 20, etc). Saint Paul l'utilise dans 2 Cor. 5, 4, au sens de perdre l'enveloppe corporelle. Le composé avec ἀπ a un sens plus fort et est employé au figuré dans Col. 2, 15 : « Quant aux principautés et dominations, il les a dépouillées et en a fait un objet de dérision » ; et dans deux passages qu'il faut rapprocher : Col. 2, 11 (ἀπέϰδυσις) et Col. 3, 9 : « Vous avez...

[...]



Cet extrait est constitué d'environ 1 page et l'article complet contient 94 pages.